Afinal, o que significa ‘shallow’, que Paula Fernandes não traduziu na versão com Luan?

https://www.instagram.com/p/Brx7ccJhyFI

Subiu hashtag, virou meme, legenda em fotos nas redes sociais. Parte do refrão da música “Juntos”, de Paula Fernandes e Luan Santana, viralizou neste final de semana justamente por uma expressão que mistura português e inglês: ” Juntos e Shallow now“.

A música, originalmente, se chama “Shallow” e é cantada por Lady Gaga e Bradley Cooper no filme “Nasce uma estrela”.

Bem, com todo sucesso (e críticas à versão), todo mundo quer saber um detalhe: o que significa “shallow now’?

“Juntos e Shallow now”: o que significa esse termo

https://media.giphy.com/media/dYQ9x1sX1u1dIuLXG8/giphy.gif

“Shallow”, em inglês, significa “raso”. E tem tudo a ver com a história que Lady Gaga e Bradley Cooper apresentaram no cinema: enquanto Ally, que é garçonete e quer tentar a vida na música, Jackson é um artista de sucesso, mas enfrenta problemas com alcoolismo. Situações que os deixam entre momentos de profundeza e momentos superficiais.

Em uma parte da música, Gaga e Cooper cantam que “We’re far from the shallow now” (Nós estamos longe do raso agora), o que significa que eles estão protegidos, onde ninguém pode os atingir.

Acontece que na versão brasileira a letra fica um pouco sem sentido, ao traduzirmos para “juntos e rasos agora”.

https://www.instagram.com/p/BxoOBoVAL8A/

“Juntos”, Paula Fernandes e Luan Santana

Ouça a versão da dupla brasileira. Abaixo, a letra. A versão feita pela cantora:

Aqui está a versão original publicada no canal de Lady Gaga no Youtube:

Versão brasileira de músicas internacionais